2018 Conference: Memory, Migration and Movement

Nanterre banner

Registration is now open!

To register, please go to our Eventbrite page

Further information for delegates is listed on this page as follows:
Outline Timetable
Provisional Schedule
Conference Venues
Hotels
Call for Papers (now closed)

Outline Timetable

Friday 7th December
If you are in Paris the evening before the conference, you are welcome to join us at La Colonie, a cocktail bar and event space very near Gare du Nord (Eurostar).
Saturday 8th December
The main conference will run from approximately 9am-7pm at Université Paris Nanterre. This will include the launch of the Francophone node of PoP Moves in the campus circus tent! The launch will be followed by a conference meal at a nearby restaurant.
Sunday 9th December
We are not currently planning any conference events on Sunday morning/early afternoon, giving you time to enjoy Paris. For those who can stay, we have some additional events at La Colonie from 3.30pm on Sunday: a gathering for popular dance students, a roundtable with local popular dancers and drinks and a DJ from 6pm until midnight. La Colonie‘s position near Gare du Nord means Eurostar travellers can easily attend these events before their return trip.

Provisional Schedule

SATURDAY 8th DECEMBER
Université de Paris Nanterre

8.30-9.00: Registration

Throughout the day

IPod/Poster installation in Lobby
‘Exploring colonial sounds: Developing counter-representations of the Afro-Ecuadorian music genres, dances and instruments of Marimba Esmeraldeña and Bomba del Chota’ – María Gabriela López Yánez

9.00-9.15

Welcome Address 

Laura Steil (School for International Training) and Clare Parfitt (University of Chichester)

9.15-11.15

Panel 1: Sonic Citizenship/Embodied Belonging
‘If my luck doesn’t desert me…’ – Diego Astorga de Ita (Durham University)
‘Disco memories and diva disavowals’ – Melissa Blanco Borelli (Royal Holloway, University of London)
‘The moving cloth of Angélique Kidjo’ (Performance/lecture demonstration) – Rashida K. Braggs (Williams College)

Panel 2: Dance Interventions
‘Dancing to change the world’ – Ray Batchelor (The Queer Tango Project)
‘Re-constucting, re-creating, re-imagining: Exploring the use of popular dance films as a site for dance and disability interventions’ – Kathryn Stamp (Coventry University)
‘What can a body do’ (workshop/performance) – Jon Irigoyen (Aalto University)

Panel 3: Dancing Memory/Healing Trauma
‘Choreographed bodies: Returnee recollection, dance, and memorialization in post (1994)-genocide Rwanda’ – Kate Temoney (Montclair State University)
‘Dancing the traumatic past away: The performativity of dance for survivors of the Holocaust and their descendants’ – Diana Popescu (Birkbeck, University of London)
‘Shapeshifters: Self-organizing systems, migration and repetition at the intersection of folk and popular dance’ (lecture demonstration) – Ruth Pethybridge (Falmouth University), Jo Parkes (Mobile Dance e.V), Jane Turner (London Metropolitan University)

11.15-11.30: Break

11.30-1.00

Panel 4: Migrating Media
‘Networked Shôjo (girls) and the migration of gesture: (The danger of) cute girl imitation, assimilation, and reproduction through corporeal/media convergence’ – Katherine Mezur (University of California, Berkeley)
‘Dis/orienting place, space and spectatorship: Paaris Goebel’s Polyswagg and the politics of YouTube encounters’ – Elena Benthaus (University of Melbourne)
‘Remembering and forgetting: Smooth Criminal‘s cultural histories, global circulations, and counter-memories’ – Elizabeth June Bergman (Temple University)

Panel 5: Sustaining Resistance
‘Movements of sustainability: A look at capoeira Angola as a practice of cultural resistance achored on movement, memory and migration’ – Cristina Rosa (University of Roehampton)
‘Exister et résister : danser avec les bboys et bgirls à Mayotte’ – Pierre-Henri Daculsi (Université Paris, Nanterre)
‘Danses paysannes pérégrinantes en Europe au Moyen Âge tardif : Migration mémorielle d’une condition humaine?’ – Panayota Volti (Université Paris, Nanterre)

Lecture-Demonstration
‘Interdepen(dance)’ – Sylvia Grove (Susquehanna University) and Jen Boum Maké (University of Pittsburgh)

1.00-1.45: Lunch (to keep conference registration free, we request that delegates either bring their own lunch or purchase sandwiches at the venue)

1.45-3.15

Panel 6: Performing (post-)migration
‘Fluid recollections: (Re)presentations of the double-bind in Pour que les larmes de nos meres deviennent légende‘ – Keziah Berelson (University of Leeds)
‘Wrong names, right moves?’ – Felicia McCarren (University of Tulane)
‘Bouger beaucoup, bouger pas trop. Variantes et tendances de la danse kizomba entre l’Angola (Luanda) et l’Europe’ – Federica Toldo (Université Paris, Nanterre)

Panel 7: (De)territorialising Gender
‘Divine diamonds: Embodiment and movement in the French banlieue‘ – Margaret C. Flinn (Ohio State University)
‘The way back? France/Algeria, virile territory, and masculinities in motion’ – Megan C. MacDonald (University of Aix-Marseille/University of Istanbul)
‘Dancing reggaeton: Expressing, challenging and reinforcing cultural identities’ – Alexandra Quinn (University of Roehampton/Independent Scholar)

3.15-3.30: Break

3.30-5.00

Panel 8: Migrating Movements
‘Samba migrations: From Brazil to Australia’ (video presentation) – Lilian Jean Shaddick (University of Sydney)
‘Russians rumba-ing in Reno? The lived experience of foreign ballroom dancers in the US ballroom dance industry’ – Roger Wiblin (Brigham Young University)
‘Remembering and reflecting on movement migrations between London, Paris and Martinique: The case of two Zil’Oka dancers’ (Curated Conversation) – Celena Monteiro (Kingston University, London) and Dr. Nathalie Montlouis Despois (Independent scholar)

5.00-6.00: Plenary

6.00-7.00: Francophone Node Launch

7.00-10.00: Conference Dinner

SUNDAY 9th DECEMBER
La Colonie

3.00-5.00

Popular Dance students curated discussion – Facilitated by Laura Steil (School for International Training) and Sisa Calapi (Université de Paris Nanterre)

5.00-7.00

Roundtable
Parisian popular dancers (title tbc) – Chaired by Laura Steil (School for International Training)

7.00-11.00

Jam, DJ Set and Drinks


Conference Venues

 8 December, 9am-5pm
Access :
R.E.R. : RER A (Nanterre Université)
Train : Ligne L (Nanterre Université)
Bus : 259, 304, 367, 378 (Nanterre Université)

Université de Paris-Nanterre
200 avenue de la République,92001 Nanterre Cedex 
+33 1 40 97 72 00
www.parisnanterre.fr
You can download a campus map here

Batiment Max Weber
https://www.parisnanterre.fr/presentation/memoires-des-lieux-max-weber-800663.kjsp

Batiment Milliat
https://www.parisnanterre.fr/presentation/memoires-des-lieux-alice-milliat-800661.kjsp

Arènes de Nanterre
220 Avenue de la République, 92000 Nanterre
www.les-noctambules.com/fr/accueil.html

 9 December, from 3.30pm
Access :
Metro : Lines 2, 4, 5, 7 (Gare du Nord)
RER: B, D, E (Gare du Nord)
Bus: 26, 32, 38, 39, 42, 43, 46,48

La Colonie
128 Rue la Fayette, 75010 Paris France
+33 1 45 81 03 05
http://www.lacolonie.paris/


Hotels near the conference venue

 B&B Hotel Campanile Paris Ouest – Nanterre – La Défense
20-22 Avenue Pablo Picasso, 92000 Nanterre France
+33 1 47 29 15 51
nanterre@campanile.fr
Starting from 59€/night

 Hôtel L’Amandier Nanterre – La Défense
14 Avenue Pablo Picasso, 92000 Nanterre France
+33 1 47 29 10 77
http://www.hotelamandier.com/
Starting from 60€/night

Qualys Hôtel Nanterre
2, avenue Benoît Frachon, 92000 Nanterre France
+33 1 46 95 08 08
qn9211@qualys-hotel.com
http://hotel-ladefense-paris.com/
Starting from 60€/night




The Call for Papers has now closed. Below is a record of the Call for Papers for archival purposes.

Please scroll down for the French and Spanish versions of the Call for Papers.
Veuillez faire défiler vers le bas pour la version française de l’appel à communications.
Por favor vaya al final de la página para leer la versión en Español.

PDFs of the Call for Papers are available in French and English.
Les documents PDF de l’appel à communications sont disponibles en français et en anglais.

If you are unable to come to Paris in December, for any reason, but are still interested in participating in the conference, please see our sub-call, Addressing (Im)mobilities.

If you are an artist, our sub-call, Addressing (Im)mobilities, includes information on submitting audio/video proposals.

2018 PoP Moves CFP ENG (2)_12018 PoP Moves CFP ENG (2)_22018 PoP Moves CFP ENG-6 - Extended deadline_32018 PoP Moves CFP ENG (2)_42018 PoP Moves CFP ENG (2)_52018 PoP Moves CFP ENG (2)_62018 PoP Moves AAC FR_12018 PoP Moves AAC FR_22018 PoP Moves AAC FR-9 - Extended deadline_32018 PoP Moves AAC FR_42018 PoP Moves AAC FR_52018 PoP Moves AAC FR_6

La versión en Español
La migración es, por definición, un acto de movimiento. Los movimientos geopolíticos de la migración continúan resonando en los cuerpos de los migrantes, y estas reverberaciones son muchas veces manifestados a través de la danza popular. La migración implica rupturas y reconfiguraciones de memoria tanto para los propios migrantes como para quienes se acomodan a su llegada.
Este congreso busca desentrañar los hilos y las tensiones entre la memoria, la migración y
El movimiento dentro de los espacios [sub)urbanos cotidianos.
 
Aceptamos propuestas en inglés o francés de académicos, profesionales y artistas
que aborden las intersecciones entre las prácticas de puestas en escena popular, las nociones de memoria, recuerdo y olvido, y las migraciones contemporáneas o históricas en cualquier contexto geográfico.
Aceptamos presentaciones de trabajos, conferencias-demostraciones,
talleres y formatos alternativos. Las presentaciones de paneles pre-organizados son
alentado.
 
Genealogías y geografías de transmisión
¿Qué continuidades y rupturas caracterizan la transmisión de repertorios populares después de la migración?
¿Qué papel juegan Internet, las redes sociales y las tecnologías móviles en la
transmisión de repertorios populares a través del espacio y el tiempo?
¿Cómo se transmiten las prácticas inter-generacionalmente (“verticalmente”) y entre pares
(“horizontalmente”)?
¿Cómo el género, la clase, la casta, etc. dan forma a la transmisión de repertorios populares y prácticas en la postmigración?
¿Cómo se mapean las trayectorias migratorias / diaspóricas en cuerpos danzantes?
 
Memoria personal y colectiva
¿Qué papel juegan las puestas en escena de lo popular en relación con la memoria, el trauma y sanación?
¿Cómo se cruzan “lo popular” y “lo tradicional”?
¿De qué manera son las tradiciones “Inventadas” en respuesta a la migración, tanto por comunidades (post) migrantes como por las comunidades anfitrionas?
¿Cómo los repertorios populares, su recuerdo o su olvido, informan procesos de pertenencia en la postmigración?
¿La danza, el movimiento y los repertorios in-corporados son patrimonio “intangible” o “tangible”?
¿Cómo se llevan a cabo las prácticas (post) coloniales de archivo o resistencia al archivo en comunidades  (post)migrantes?
 
“Movimientos” políticos
¿Cómo se cruzan los imaginarios en torno a “lo popular” y la migración en la época postcolonial?
¿Europa? ¿De qué forma se organizan los cuerpos no blancos en el mundo poscolonial (blanco)?
¿Cómo está expuesta o disimulada la intimidad cultural de las poblaciones (post) migratorias a través de la danza popular y el performance?
¿De qué manera las danzas populares practicadas por poblaciones (post) migrantes se pueden considerar “movimientos” políticos?
¿Cómo se cruzan las prácticas de baile popular con la biopolítica de la migración, especialmente a luz de la actual “crisis migratoria”?
¿Cómo se han apropiado las danzas populares para intervenciones “educativas” dirigidas
 a comunidades (post) migrantes, y/o de la clase trabajadora?
Advertisements